警事风云>灵异科幻>缘起无限的千貌魔神 > 第一百八十二章 未尽的旅程
    众神墓地,也就是埃及地狱杜瓦特十二黑暗王国中的第八王国。

    当吴运来到这个第七个木门后的地域,这片沉没在黑暗中的土地上空空荡荡。

    抱着想要解惑心思的吴运不免感到了失望。

    因为这第八王国名为众神的归宿,可按埃及神话中的描述,吴运觉得比起所谓的归宿,众神墓地更像是埃及神系对罪神处罚监禁的牢狱。

    如那记载:

    ……众神的躯体都躺在那里。躯体被麻布裹着,就像是把人的尸体制成标本,制成木乃伊,扔放在那里……当太阳神从他们身边经过时,他们都尊敬地向太阳神致意,那声音十分凄惨,让人听了毛骨悚然,有的像是发了疯的公牛怒吼一样,有的又像是致伤被擒的猛兽发出伤心的哀号,有的像是家中死了人的妇女的悲哭,有的更像是蜜蜂在窝里嗡嗡盘旋……

    这样的记载,相对于号称的众神归宿地是不是很有趣?

    四种声音的比拟,可是正好与几位在埃及神话史上兴盛一时的神明对应。

    而那几位神明在一时兴盛后没落,就在神话记载中转变为九柱天神的一面化身。

    在历史中,这可以看做是埃及城邦国度更替的标识,可在有真实神明存在的世界,不能不想到其他方面。

    以埃及众神可以随意切换自身生与死的姿态来看,一个有神明存在的世界,一个同时有着自然神与祖先神双重身份的神系,一本覆盖埃及阶层上下,随时间更新的宗教典籍,有必要将众神的归宿描述得如此糟糕?

    就算是当这里是太阳神拉掌控众神的标志,或是埃及神系的灵魂依托,复活后手,那描述,也真真是糟糕得让人将这猜测否定!

    再加上对应的巧合,巧合得太有趣!

    或许死与不死之间的永恒折磨,才应当是众神墓地中的主题。

    当然,也有可能是翻译的问题,就如第七王国的那条作死蛇,艾比布ebiboo,也被认为是古埃及语转为现代英语的翻译错误,本名应该是混沌蛇神阿波菲斯apophis的别名阿佩普apep。

    别说,按音译,这还真像。

    也有可能是本就如此,或因埃及的城邦国度神话特色混同。

    说到底,是埃及的神话太乱了。

    ……

    这是在路上时就徘徊在吴运思虑中的种种猜测……

    可以说,这里,才是吴运在看出这个地方是杜瓦特后最让他期待的。

    只可惜……

    希望接下来能够满足他吧。

    脑中念头转动,吴运脚步不停,很快又经过了一城墙木门。